Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по охране труда для кассира в столовой

Рейтинг: 4.2/5.0 (363 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция по охране труда для кассира - открыт доступ к информации

Инструкция по охране труда для кассира

В используемой вами версии браузера сайт может работать некоректно. Для полнофункциональной работы сайта рекомендуемлибо установить любой из перечисленных ниже современных браузеров: ТИ Р О-13153-ЦЛ-878-02 Типовая инструкция по охране труда для билетного кассира Название документа: ТИ Р О-13153-ЦЛ-878-02 Типовая инструкция по охране труда для билетного кассира Номер документа: О-13153-ЦЛ-878-02 Вид документа: ТИ Р Принявший орган: Министерство путей сообщения РФ Статус: Действующий Опубликован: рассылка Дата принятия: 14 марта 2002 ТИ Р О-13153-ЦЛ-878-02 ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ по охране труда для билетного кассира РАЗРАБОТАЛИ: Мурванидзе ВНИИЖТ СОГЛАСОВАНА Министерством труда и социального развития Российской Федерации. N 1267-КЛ УТВЕРЖДЕНА Заместителем Министра путей сообщения Российской Федерации ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Настоящая Типовая инструкция по охране труда для билетных кассиров далее - Инструкция устанавливает основные требования безопасности труда для билетных кассиров далее - кассировзанятых оформлением проездных и перевозочных документов и расчетом за них с пассажирами вручную и с использованием билетопечатающих машин, автоматов, видеодисплейных терминалов автоматизированной системы продажи билетов и бронирования мест. К работе с билетопечатающими машинами и автоматами далее - БПМвидеодисплейными терминалами далее - ВДТдопускаются лица, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, вводный и первичный инструктажи на рабочем месте. В процессе работы кассир в установленном порядке должен проходить повторные и, при необходимости, внеплановые инструктажи, а также периодические медицинские осмотры. Кассир, работающий с БПМ и ВДТ, должен иметь группу по электробезопасности в соответствии с перечнем профессий, утвержденным руководителем предприятия. Кассир должен знать: действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы; требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности; назначение, устройство и правила эксплуатации используемого оборудования; места расположения аптечек с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами. Кассир должен: выполнять только входящую в его обязанности или порученную старшим кассиром, заведующим билетными кассами далее - непосредственный руководитель работу; применять безопасные приемы выполнения работ; содержать в исправном состоянии и чистоте инвентарь, оборудование билетных касс; не допускать в помещение билетной кассы посторонних лиц; уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим; соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха. Во время работы на кассира могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы: повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; повышенный уровень электромагнитных излучений; отсутствие или недостаток естественного света; повышенная пульсация светового потока; повышенный уровень статического электричества; повышенный уровень шума от проходящего железнодорожного подвижного состава далее - подвижного состава и печатающих устройств; перенапряжение зрительных анализаторов; повышенная яркость света, пониженная контрастность экрана ВДТ при неправильном выборе параметров; прямая блескость от источников освещения и отраженная блескость на рабочих поверхностях экран, стол, клавиатура и др. Кассир должен выполнять следующие требования пожарной безопасности: знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения; покидая служебные и бытовые помещения убедиться, что условия к загоранию в них исключены закрыты двери, выключены электроприборы, внутреннее освещение, включена в рабочее состояние пожарная сигнализация. Кассиру запрещается: пользоваться электронагревательными приборами в местах, не оборудованных для этих целей; применять временную, неисправную электропроводку, неисправные электроприборы, розетки, вилки; хранить на рабочих местах взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости. Верхнюю и форменную одежду следует хранить в шкафчиках в гардеробной, которые необходимо содержать в чистоте и порядке. Кассир должен следить за исправностью форменной одежды, своевременно сдавать ее в стирку и ремонт. Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Воду пить только кипяченую или бутилированную. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом. Время отдыха и регламентированных перерывов следует проводить в специально оборудованных для этого комнатах. Рабочее место кассира должно соответствовать установленным требованиям. Площадь индивидуальных изолированных кабин для кассиров, расположенных в билетных кассах вокзалов, из расчета на одно рабочее место должна быть не менее 6 ма объем не менее 18-20 м. Площадь билетной кассы в составе кассового павильона, расположенного на посадочной платформе, должна быть не менее 6,5 м. Рабочий стол должен иметь соответствующие размеры с полукруглой выемкой для туловища в столешнице. Под столешницей рабочего стола должно быть свободное пространство для ног и передвигаемая подставка. Рабочий стул кресло должен иметь ровное сидение с закругленными краями. Осевая опора стула кресла должна быть снабжена поворотным устройством, амортизатором и регулятором высоты, расположенным в его стволе. Спинка стула кресласлегка вогнутой конфигурации, должна быть снабжена приспособлением для удобного перемещения в двух направлениях - вертикальном и горизонтальном. При следовании к месту работы и с работы кассир должен соблюдать следующие требования: проходить по территории железнодорожной станции, вокзала по установленным маршрутам, обозначенным указателями "Служебный проход", пешеходным дорожкам, проходам и переходам, пешеходным тоннелям; быть предельно внимательным в местах движения транспорта; проходить вдоль железнодорожных путей только по обочине или посередине междупутья, обращая внимание на движущиеся по смежным путям вагоны и локомотивы; переходить железнодорожные пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущихся на опасном расстоянии локомотива или вагонов; обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки. Кассиру запрещается: переходить или перебегать пути перед движущимся подвижным составом; переходить железнодорожный путь, занятый подвижным составом, подлезать под вагоны; становиться или садиться на рельс; находиться на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям; наступать и прикасаться к электрическим проводам, кабелям и другим токоведущим частям. Выходя на железнодорожный путь из-за зданий, которые затрудняют видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава, а в темное время суток подождать, пока глаза не привыкнут к темноте. В случае получения травмы или заболевания кассир должен прекратить работу, самостоятельно или через другого работника поставить в известность об этом непосредственного руководителя и обратиться за помощью в медпункт. При травмировании другого работника кассир обязан оказать ему первую медицинскую помощь. При обнаружении нарушений требований настоящей Инструкции, неисправностей оборудования, инвентаря, средств пожаротушения кассир должен немедленно сообщать об этом непосредственному руководителю и далее выполнять его указания. Доступ к полной версии этого документа ограничен Ознакомиться с документом вы можете, заказав бесплатную демонстрацию систем «Кодекс» и «Техэксперт». Идет завершение процесса оплаты В настоящее время мы ожидаем подтверждения оплаты от платежной системы. Полный текст документа будет доступен вам, как только оплата будет подтверждена. Приносим извинения за вынужденное неудобство. Если денежные средства были списаны, но текст оплаченного документа предоставлен не был, обратитесь к нам за помощью: Если процедура оплаты на сайте платежной системы не была завершена, денежные средства с вашего счета списаны НЕ будут и подтверждения оплаты мы не получим. В этом случае вы можете повторить покупку документа с помощью кнопки справа. Произошла ошибка Платеж не был завершен из-за технической ошибки, денежные средства с вашего счета списаны не. Попробуйте подождать несколько минут и повторить платеж еще. Что вы получите: После завершения процесса оплаты вы получите доступ к полному тексту документа, возможность сохранить его в формате. На мобильный телефон придет подтверждение оплаты. При возникновении проблем свяжитесь с нами по адресу ТИ Р О-13153-ЦЛ-878-02 Типовая инструкция по охране труда для билетного кассира Название документа: ТИ Р О-13153-ЦЛ-878-02 Типовая инструкция по охране труда для билетного кассира Номер документа: О-13153-ЦЛ-878-02 Вид документа: ТИ Р Принявший орган: Министерство путей сообщения РФ Статус: Действующий Опубликован: рассылка Дата принятия: 14 марта 2002 © ЗАО «», 2012-2014 Все права на материалы сайта принадлежат ЗАО «Кодекс», воспроизведение целиком или частями материалов может производиться только по письменному разрешению правообладателя Версия сайта: 2. Приложение «Техэксперт» Каждому техническому специалисту: строителю, проектировщику, энергетику, специалисту в области охраны труда. Введите e-mail, указанный вами при регистрации, в поле ниже. Мы отправим на него новый пароль для доступа к сайту.

Комментарии

инструкция по охране труда для кассира в столовой:

  • скачать
  • скачать
  • Другие статьи

    Инструкция по охране труда при работе в столовой

    Инструкция по охране труда при работе в столовой Глава 1. Общие требования по охране труда

    1 К самостоятельной работе в столовой допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж. обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.

    2 При работе в столовой работник обязан:

    - Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.

    - Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.

    - Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.

    - Соблюдать требования охраны труда.

    - Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

    - Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи, пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.

    - Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.

    - Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.

    - Уметь применять первичные средства пожаротушения .

    3 При работе в столовой возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

    -подвижные части механического оборудования;

    -перемещаемые сырье, полуфабрикаты, тара;

    -повышенная температура поверхностей оборудования, котлов с пищей;

    -повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

    -повышенная температура воздуха рабочей зоны;

    -повышенная подвижность воздуха;

    -повышенная влажность воздуха;

    -острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

    -вредные вещества в воздухе рабочей зоны;

    4 При работе в столовой работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.

    5 При работе в столовой работнику следует:

    -оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

    -перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, подбирать волосы под колпак или косынку или надевать специальную сеточку для волос;

    -работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;

    -после посещения туалета мыть руки с мылом;

    -не принимать пищу в производственных и подсобных помещениях.

    6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.

    7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

    Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

    8. Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

    9. Проверить наличие и исправность необходимых для работы инвентаря, приспособлений и инструмента; обеспечить наличие свободных проходов.

    10. Для обеспечения безопасной работы проверить устойчивость стеллажей, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам и проверить внешним осмотром:

    -достаточность освещения рабочей зоны;

    -отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;

    -состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов, открытых не огражденных люков, колодцев);

    -наличие предохранительных скоб у тележек для перемещения бочек, бидонов, тележек-медведок и др.;

    -наличие и исправность применяемых погрузочно-разгрузочных механизмов;

    -надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств, отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг включаемого электрооборудования;

    -отсутствие трещин, выпучин, значительных утолщений стенок сосудов, пропусков в сварочных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрывов прокладки и т.п. в котлах;

    -наличие и целостность ограждающих поручней, отсутствие трещин на поверхности секций плит.

    11. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры включаемого оборудования (пускателей, пакетных переключателей, рубильников, штепсельных разъемов, концевых выключателей и т.п.).

    12. Проверить работу подъемно-транспортного оборудования, пускорегулирующей аппаратуры на холостом ходу.

    13. Проверить наличие воды в водопроводной сети.

    14. Проветрить газовые горелки, камеры сгорания и помещение цеха для безопасного включения газоиспользующих установок. Произвести безопасный розжиг горелок.

    15. Надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование на производственном столе, подставке, передвижной тележке на рабочих местах поваров, кондитеров и других работников; удобно и устойчиво разместить запасы сырья, полуфабрикатов.

    16. Проверить работу реле давления мармита для вторых блюд путем предварительного закрывания вентиля для воды и включения в сеть. Через некоторое время должна загореться сигнальная лампа «нет воды». Наполнить парогенератор водой и проверить работу поплавкового клапана. Затем включить тэны парогенератора, теплового шкафа и через 40 минут (когда мармит будет доведен до рабочего состояния) заполнить мармитницы.

    17. Перед включением электроплиты проверить наличие поддона под блоком конфорок и подового листа в камере жарочного шкафа, закрывающего тэны, состояние жарочной поверхности. Убедиться, что переключатели конфорок и жарочного шкафа находятся в нулевом положении.

    18. Перед началом эксплуатации электросковороды, электрофритюрницы и др.:

    -проверить удобство и легкость открывания откидной крышки сковороды, а также ее фиксацию в любом положении, у опрокидывающейся сковороды — механизм опрокидывания;

    -убедиться в том, что теплоноситель масляной рубашки аппарата с косвенным обогревом (сковороды, фритюрницы и др.) соответствует типу, указанному в паспорте;

    -при заполнении масляной рубашки аппарата теплоносителем следить, чтобы в нее не попала влага. Перед заполнением рубашки теплоноситель должен быть прогрет в течение 5 минут при температуре 250°С для удаления влаги.

    19. Перед включением пищеварочного электрического котла:

    -открыть крышку котла и проверить чистоту варочного сосуда, наличие фильтра в сливном отверстии и отражателя на клапане крышки, а также уровень воды в пароводяной рубашке по контрольному кранику;

    -нажатием на рукоятку рычага произвести «подрыв» предохранительного клапана (смещение его относительно седла);

    -правильно установить пределы регулирования давления в пароводяной рубашке котла электроконтактным манометром;

    -варочный сосуд неопрокидывающегося котла заполнить так, чтобы уровень жидкости был на 10—15 см ниже верхней кромки;

    -после загрузки продуктов и заливки воды в варочный сосуд проверить работу клапана на крышке, провернув его ручку 2—3 раза вокруг оси;

    -открыть воздушный кран предохранительного клапана, а при его отсутствии — кран наполнительной воронки и держать открытым до появления пара. После разогрева рубашки котла воздушный клапан (кран воронки) закрыть;

    -закрыть крышку котла, затянуть в два приема накидные рычаги герметизированной крышки сначала до соприкосновения с крышкой, затем до отказа в последовательности: передние, средние, задние.

    20. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

    Глава 3. Требования по охране труда во время работы

    21 Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

    22 Во время работы с использованием различного вида оборудования соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя оборудования.

    23 Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

    24 Применять необходимые для безопасной работы исправное подъемно-транспортное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

    25 Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации; пользоваться только установленными проходами.

    26 Содержать рабочее помещение в чистоте; своевременно убирать с пола рассыпанные (разлитые) продукты, жиры и др.

    27 Не загромождать проходы и проезды между оборудованием, столами, стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, полуфабрикатов, кулинарной продукцией.

    28 Использовать средства защиты рук при соприкосновении с горячими поверхностями инвентаря и кухонной посуды (ручки наплитных котлов, противни и др.).

    29 Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.

    30 Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники, консервные ножи и т.п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.

    31 Деревянные бочки вскрывать путем снятия упорного (верхнего) обруча и последующего освобождения остова от шейного (второго) обруча с одной стороны бочки. При снятии обруча использовать специальную набойку и молоток. Слегка ударяя молотком по клепкам (вверх), освободить дно и вынуть его с помощью стального клепа. Не допускается извлекать дно бочки ударами молотка или топора. При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, применять специальный гаечный ключ. Не допускается отвинчивать пробку ударами молотка.

    32 Переносить продукты в жесткой таре и лед в рукавицах.

    33 Не производить работы по перемещению продуктов, наплитных котлов и тары с ножом, режущим или колющим инструментом в руках.

    34 Переносить наплитный котел с горячей пищей, наполненный не более чем на три четверти его емкости, вдвоем, используя сухие полотенца. Крышка котла при этом должна быть снята.

    35 При перевозке и установке котлов с пищей пользоваться тележкой с подъемной платформой; передвигать тележки, передвижные стеллажи, подкатные дежи в направлении «от себя».

    36 Пользоваться специальными прочными инвентарными подставками при установке противней, котлов и других емкостей. Не использовать для этой цели неисправные (неустойчивые) подставки и случайные предметы.

    37 Не допускается опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.

    38 Переносить продукты, сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.

    39 Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.

    40 Использовать средства защиты рук при мытье посуды вручную.

    41 Переносить посуду, соблюдая меры предосторожности.

    42 Освобождать столовую и кухонную посуду от остатков пищи деревянной лопаткой или специальной щеткой.

    43 Немедленно изымать из употребления столовую и стеклянную посуду, имеющую сколы и трещины.

    44 Кухонную посуду с пригоревшей пищей отмачивать теплой водой с добавлением кальцинированной соды. Не очищать ее ножами или другими металлическими предметами.

    45 В процессе работы электрокипятильника не допускается эксплуатировать его с неисправной автоматикой, открывать крышку сборника кипятка во избежание ожога паром и кипятком.

    46 Перед включением в работу электрокипятильника:

    -открыть вентиль на подводящей водопроводной трубе и проверить заполнение кипятильника водой;

    -определить правильность регулирования питательного клапана по уровню воды в переливной трубке;

    -слить из сборника оставшийся кипяток и установить под сигнальной трубкой ведро (если трубка не имеет слива в канализацию);

    -проверить надежность механического соединения заземляющего болта на корпусе кипятильника с проводом защитного заземления.

    47 Подготовить посудомоечную машину к работе: перед подачей напряжения заполнить бачок моющим средством, открыть заслонку вентиляционной системы и вентили водоснабжения.

    48 Во время работы с использованием посудомоечной машины соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя, постоянно следить за показаниями приборов автоматики и световыми указателями режима работы машины, проверять наличие моющего раствора в бачке (3-4 раза в смену), пополнять машину моющим средством по мере необходимости.

    49 Для пополнения машины моющим средством отключить ее кнопкой «стоп». Открыть правую дверцу, снять крышку с бачка и залить моющее средство.

    Замену воды в моечной ванне и в ванне первичного ополаскивания производить по мере загрязнения. Для этого машину остановить, нажав на кнопку «стоп», вынуть перфорированные сетки и сливные пробки. После слива воды из ванн сливные пробки установить на место и повторить операцию «Подготовка к работе».

    50 Устанавливать столовую посуду на ленту конвейера устойчиво, столовые приборы укладывать только в лотке.

    51 Предупреждать о предстоящем пуске посудомоечной машины работников, находящихся рядом.

    52 Включать и выключать посудомоечную машину сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп».

    53 Осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность, извлекать застрявшие предметы, остатки пищи, очищать души и сетки у посудомоечной машины можно только после того, как она остановлена с помощью кнопки «стоп», отключена пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!».

    54 Прекратить эксплуатацию посудомоечной машины, если:

    -прекращена подача воды, электроэнергии;

    -при включении автоматического выключателя лампочка «сеть» не загорается;

    -при нажатии на кнопку «пуск» машина (программный механизм) не включается;

    -не подается ополаскивающая вода;

    -затруднен подъем кожуха;

    -уменьшилось поступление воды через форсунки;

    -моющие души при мытье посуды не вращаются;

    -не работает вентиляция.

    55 При эксплуатации посудомоечной машины проверить:

    -исправность вентилей на подводящих магистралях;

    -отсутствие подтеканий в местах соединений трубопроводов;

    -наличие воды в моечных ваннах, водонагревателе;

    -надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств;

    -наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждений (щитков, облицовок, кожухов и т.п.), закрывающих подвижные узлы и нагреваемые поверхности машины;

    -отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг машины;

    -исправность фиксаторов, удерживающих дверцы моющей и ополаскивающих камер в верхнем положении;

    -исправность концевого выключателя, конечного микропереключателя;

    -наличие и исправность приборов безопасности, регулирования и автоматики (наличие клейма или пломбы; сроки клеймения приборов; нахождение стрелки манометра на нулевой отметке; целостность стекла; отсутствие повреждений, влияющих на показания контрольно-измерительных приборов).

    56 При приготовлении моющих и дезинфицирующих растворов:

    -применять только разрешенные органами здравоохранения моющие и дезинфицирующие средства;

    -не превышать установленные концентрацию и температуру моющих растворов (выше 50°С);

    -не допускать распыления моющих и дезинфицирующих средств, попадания их растворов на кожу и слизистые оболочки.

    57 Во время эксплуатации электрического пищеварочного котла:

    -следить за показаниями манометра включенного пищеварочного котла, не допускать превышения давления в пароводяной рубашке выше 0,5 кгс/см2;

    -не открывать кран уровня воды и не заливать воду в пароводяную рубашку нагретого котла;

    -не допускать работу котла без загрузки;

    -после каждого удаления с поверхности бульона жира и пены закрывать крышку всеми накидными рычагами;

    -по окончании варки нажать кнопку «Стоп» и отключить котел от сети. Затем повернуть ручку клапана на крышке котла, поднять деревянным стержнем за кольцо клапан-турбинку и выпустить избыточный пар из варочного сосуда. В два приема ослабить болты (в обратном порядке) и, соблюдая осторожность, открыть крышку. Котел разгрузить, промыть водой варочный сосуд и трубки выхода пара. Для этого открыть вентиль с надписью «промывка». Промывку производить при закрытой крышке, воду слить через смывной кран. Клапан-турбинку вынуть из гнезда, потянув стопор на себя, тщательно очистить, промыть, просушить и установить на место.

    58 При эксплуатации электрофритюрницы, электросковороды, электрожаровни:

    -заливать жир в жарочную ванну жаровни, фритюрницы, сковороды до включения нагрева. Не допускать попадания влаги в горячий жир. Добавлять жир в жарочную ванну следует тонкой струей. Предварительно жир должен быть прогрет при 170-180°С до прекращения выделения из него пузырьков пара;

    -загружать (выгружать) обжариваемый продукт в нагретый жир в металлической сетке (корзине), соблюдая осторожность во избежание разбрызгивания жира, имеющего температуру 150—180°С; после выемки готового продукта из ванны сетку (корзину) подвесить над ней за скобу и дать стечь жиру;

    -при работе сковороды следить за тем, чтобы тэны были полностью закрыты теплоносителем во избежание нагрева его поверхностного слоя до температуры воспламенения;

    -во время работы жаровни следить за чистотой скребкового и отрезного ножей;

    -своевременно выключать сковороды, фритюрницы или переводить их на меньшую мощность. Немедленно отключать жарочные аппараты при чадении жира;

    -включать нагрев при отсутствии жира в жарочной ванне фритюрницы (чаше сковороды), при неисправном датчике реле температуры и др.;

    -опрокидывать сковороду до отключения ее от электрической сети;

    -оставлять включенными сковороды, фритюрницы и т.д. после окончания процесса жарения;

    -сливать из жарочных ванн жир в горячем состоянии; охлаждать водой жарочную поверхность используемого аппарата.

    59 При эксплуатации холодильного оборудования:

    -загрузку охлаждаемого объема холодильного оборудования осуществлять после пуска холодильной машины и достижения температуры, необходимой для хранения продуктов;

    -количество загружаемых продуктов не должно превышать норму, на которую рассчитана холодильная камера;

    -двери холодильного оборудования открывать на короткое время и как можно реже;

    -при образовании на охлаждаемых приборах (испарителях) инея (снеговой шубы) толщиной более 5 мм остановить компрессор, освободить камеру от продуктов и произвести оттаивание инея;

    -при обнаружении утечки хладона холодильное оборудование немедленно отключить, помещение — проветрить;

    -включать агрегат при отсутствии защитного заземления или зануления электродвигателей;

    -работать без ограждения машинного отделения, с неисправными приборами автоматики;

    -загромождать пространство возле холодильного агрегата, складировать продукты, тару и другие посторонние предметы;

    -прикасаться к подвижным частям включенного в сеть агрегата, независимо от того находится он в работе или в режиме автоматической остановки;

    -хранить продукты на испарителях;

    -удалять иней с испарителей механическим способом с помощью скребков, ножей;

    -размещать посторонние предметы на ограждениях агрегата;

    -загружать холодильную камеру при снятом ограждении воздухоохладителя, без поддона испарителя, а также без поддона для стока конденсата;

    -самовольно передвигать холодильный агрегат.

    60 Исключить пользование холодильным оборудованием, если:

    -токоведущие части магнитных пускателей, рубильников, электродвигателей, приборов автоматики не закрыты кожухами;

    -холодильные машины не имеют защитного заземления или зануления металлических частей, которые могут оказаться под напряжением при нарушении изоляции;

    -истек срок очередного испытания и проверки изоляции электропроводов и защитного заземления или зануления оборудования;

    -сняты крышки магнитных пускателей, клеммных коробок электродвигателей, реле давления и других приборов;

    -обнаружено нарушение температурного режима, искрение контактов, частое включение и выключение компрессора и т.п.

    61 Для предотвращения попадания в воздух производственных помещений вредных веществ соблюдать технологические процессы приготовления кулинарной продукции; операции по просеиванию муки, крахмала и др. производить на специально оборудованных рабочих местах.

    62 Для предотвращения неблагоприятного влияния инфракрасного излучения на организм необходимо максимально заполнять посудой рабочую поверхность плит, своевременно выключать секции электроплит или переключать их на меньшую мощность, не допускать включения электроконфорок на максимальную и среднюю мощность без загрузки.

    63 Не допускать попадания жидкости на нагретые конфорки электроплит, наплитную посуду заполнять не более чем на 80% объема.

    64 Следить, чтобы дверца рабочей камеры жарочного шкафа плиты в закрытом положении плотно прилегала к краям дверного проема.

    65 Не превышать давление и температуру в тепловых аппаратах выше пределов, указанных в инструкциях по эксплуатации.

    66 Следить за наличием тяги в камере сгорания газоиспользующей установки и показаниями манометров при эксплуатации оборудования, работающего под давлением.

    67 Располагаться на безопасном расстоянии при открытии дверцы камеры пароварочного аппарата в целях предохранения от ожога.

    68 Включать конвейерную печь для жарки полуфабрикатов из мяса только при включенной и исправно работающей вентиляции.

    69 Устанавливать и снимать противни с полуфабрикатами, открывать боковые дверцы печи только после полной остановки конвейера.

    70 Ставить котлы и другую кухонную посуду на плиту, имеющую ровную поверхность, бортики и ограждающие поручни.

    71 Укладывать полуфабрикаты на разогретые сковороды и противни движением «от себя», передвигать посуду на поверхности плиты осторожно, без рывков и больших усилий, открывать крышки наплитной посуды с горячей пищей осторожно, движением «на себя».

    72 Не пользоваться наплитными котлами, кастрюлями и другой кухонной посудой, имеющей деформированные дно или края, непрочно закрепленные ручки или без ручек, столовой посудой, имеющей трещины, сколы, щербины.

    73 Перед переноской наплитного котла с горячей пищей предварительно убедиться в отсутствии посторонних предметов и скользкости пола на всем пути его транспортирования. При необходимости потребовать уборки пола.

    74 Предупредить о предстоящем перемещении котла стоящих рядом работников.

    75 Снимать с плиты котел с горячей пищей без рывков, соблюдая осторожность, вдвоем, используя сухие полотенца или рукавицы. Крышка котла должна быть снята.

    76 Пользоваться специальными устойчивыми и прочными инвентарными подставками при установке противней, котлов и других емкостей для хранения пищи.

    77 Производить нарезку репчатого лука в вытяжном шкафу.

    78 В зависимости от вида и консистенции нарезаемого продукта пользоваться разными ножами поварской тройки, а при фигурной нарезке овощей применять специальные карбовочные ножи.

    79 При наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановки или неправильном действии механизмов и элементов оборудования, его следует остановить (выключить) кнопкой «стоп» (выключателя) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

    Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

    80. Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.

    81. Выключить и надежно обесточить оборудование при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск.

    82. Не охлаждать нагретую поверхность плиты и другого теплового оборудования водой.

    83. Произвести разборку, очистку и мытье оборудования: механического — после остановки движущихся частей с инерционным ходом, теплового — после полного остывания нагретых поверхностей.

    84. Закрыть вентили (краны) на трубопроводах газа, пара, холодной и горячей воды.

    85. Закрыть загрузочные люки, проемы и запереть их на замок изнутри помещения.

    86. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками; использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.

    87. Для транспортирования отходов использовать специально предназначенный для этой цели транспорт.

    88. Снять спецодежду, вымыть руки с мылом, принять теплый душ.

    89. Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.

    Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

    90. При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:

    - Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.

    - Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.

    - Если в процессе работы произошло загрязнение рабочего места жирами или просыпанными порошкообразными веществами (мукой, крахмалом и т.п.), работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.

    - Пролитый на полу жир удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место промыть нагретым раствором кальцинированной соды и вытереть насухо.

    - В случае возгорания жира не заливать его водой. Необходимо прекратить его нагрев и накрыть крышкой или другим предметом (плотной тканью), препятствующим доступу воздуха в зону горения.

    - Для удаления просыпанных пылящих порошкообразных веществ надеть очки и респиратор. Небольшое их количество осторожно удалить влажной тряпкой или пылесосом.

    - При обнаружении запаха газа в помещении, в котором установлено газовое оборудование:

    -закрыть нос и рот мокрой салфеткой;

    -открыть окна и двери, проветрить помещение;

    -перекрыть вентили на подводящих газопроводах к жарочным шкафам, пищеварочным котлам, плитам и т.п.;

    -не включать и не выключать электроприборы, освещение, вентиляцию;

    -исключить пользование открытым огнем;

    -если после проветривания и проверки всех газовых кранов запах газа не исчезнет, перекрыть газ на вводе в здание, сообщить об этом администрации организации, а при необходимости — вызвать работников аварийной газовой службы.

    91. При возникновении пожара, задымлении:

    - Немедленно сообщить по телефону «101» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.

    - Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.

    - Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.

    - Организовать встречу пожарной команды.

    - Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.

    92. При несчастном случае:

    - Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.

    - Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.

    - Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

    Поделиться "Инструкция по охране труда при работе в столовой"

    Related Posts

    Инструкция по охране труда кассира столовой

    • Фильмы
    • Игры
    • Музыка
    • Софт
    • Книги
    Найдено. инструкция по охране труда кассира столовой

    Типовые инструкции по охране труда * Инструкции по охране труда (инструкции по технике безопасности). ТОИ Р -95120-014-95 Типовая инструкция по охране труда для кассира торгового. Вкусный комплект инструкций по охране труда | Блог Инженера. * 4 окт 2011. Инструкция по охране труда для помощника продавца-кассира;. 11. Инструкция по охране труда для продавца-кассира;. 12. Инструкция. ПЕРЕЧЕНЬ ИНСТРУКЦИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ФГБОУ ВПО. * ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ КАССИРА ЗАЛА. 38. ИОТ 01-12.38- 2011. ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ КОНДИТЕРА. 39.Типовая инструкция по охране труда для официанта ТИ Р М-043. * 24 май 2002. Инструкция вводится в действие с 1 сентября 2002 г. изложенные в типовой инструкции по охране труда для кассира зала. и готовыми блюдами, при обнаружении столовой и стеклянной посуды со сколами и. Нормативные документы по охране труда * 16 авг 2014. нормативные документы охрана труда СанПиН СП ГОСТ ПОТ РД ПБ ПТБ СНиП ГН МУ ФЗ руководство постановление приказ. Межотраслевые типовые инструкции по охране труда для. * Типовая инструкция по охране труда для кассира зала ТИ Р М-037-2002 (утв. постановлением Минтруда РФ от 24 мая 2002 г. N 36).Инструкции по охране труда | ВГМХА * Инструкция по охране труда при проведении массовых. труда для шеф- повара · Инструкция по охране труда для продавца столовой · Инструкция по. Перечень инструкций по охране труда, технике безопасности и. * Инструкция по охране труда при работе с электрическими конвекторами. Инструкция по охране труда кассира. Инструкция по охране труда при работе. Вариант должностной инструкции продавца-кассира * ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПРОДАВЦА-КАССИРА. правила по охране труда, технике безопасности, производственной санитарии и. Должностные инструкции: типовые образцы * Должностные инструкции разрабатываются руководителем или его заместителями для своих подчиненных. Бухгалтер-кассир. Заведующий столовой. Инженер (эксперт, ст.инженер) по охране труда и технике безопасностиИнструкции по охране труда. * Инструкции по охране труда (инструкции по технике безопасности). Должностные. Инструкция по охране труда для кассира торгового зала. Сборник инструкций по охране труда для работников. * ТИ Р М-037-2002 Типовая инструкция по охране труда для кассира зала · ТИ Р М-036-2002 Типовая инструкция по охране труда для изготовителя. О документах для обеспечения образ.проц. * 17. должностная инструкция кассира. Инструкция по охране труда для проведения вводного инструктажа со студентами ГБОУ СПО «ТГМТ» КК.Комбинат питания МЭИ - должностная инструкции и вакансии * Должностная инструкция заведующего столовой · Должностная инструкция. Инструкция по охране труда для КОНТРОЛЕРА-кассира · Инструкция по. Охрана труда (инструкции, кабинеты, стенды) | Ракурс RVA * Инструкция по охране труда для машинистов катков самоходных с гладкими. на кассовых аппаратах в бухгалтерии столовой; Инструкция по охране. Типовые инструкции по охране труда * ИОТ-№200 - Инструкция по охране труда для работников всех профессий, занятых ремонтом и техническим обслуживанием машин и оборудовавния. Должностные инструкции повара, кондитера, пекаря и других. * Типовая инструкция по охране труда кассира. Зарегистрировано в Минюсте РФ 26 марта 2002 г. N 3329 Тренинги для менеджеров по продажам. Охрана труда на предприятиях торговли и общественного питания * охрана труда в пищеблоке, на кухне, в столовой, комплект документов по. Инструкция по охране труда бухгалтера-кассира; Инструкция по охране. Охрана труда в торговле * Охрана труда в торговле, охрана труда, документы по охране труда. Инструкция по охране труда для кассира торгового зала и контролера- кассира. HoReCa: СанПиН, Инструкции, Книги, Законодательство | Центр. * Об утверждении межотраслевых типовых инструкций по охране труда для. Инструкция по обработке куриных яиц; Правила мытья столовой посуды. по охране труда для кассира зала; Типовая инструкция по охране труда для.

    Скорость: 6173 Kb/s