Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по охране труда для оператора сушильных установок img-1

инструкция по охране труда для оператора сушильных установок

Рейтинг: 4.7/5.0 (1479 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Деловой справочник

ИНСТРУКЦИЯПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРА ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ФРЕОНОВЫХ ХОЛОДИЛЬНЫХ УСТАНОВОК.

1. Общие требования безопасности

1. 1. К самостоятельной работе в качестве оператора фреоновых холодильных установок могут быть допущены лица, не имеющие медицинских противопоказаний, достигшие 18-летнего возраста и прошедшие:

• инструктаж по пожарной безопасности;

• первичный инструктаж на рабочем месте;

• обучение безопасным методам и приемам труда по 20 часовой программе

• инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания. 1.2. Оператор при обслуживании фреоновых холодильных установок должен проходить:

• повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;

• внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более, чем на 30 календарных дней.

• диспансерный медицинский осмотр – один раз в 2 года.

1.3. Оператор при обслуживании фреоновых холодильных установок обязан:

• соблюдать правила внут реннего трудового распорядка, установленные на предприятии;

• соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;

• соблюдать требования безопасности при эксплуатации фреоновых холодильных установок.

• использовать по назначению и бережно относиться к выданнновым средствам защиты.

1.4. Оператор при обслуживании фреоновых холодильных установок должен:

• уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;

• знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;

• выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения мастера или начальника цеха;

• во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;

• содержать рабочее место в чистоте и порядке

1.5. Рабочий должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.6. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно сообщить мастеру или начальнику цеха. Приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков. 1.7. При обнаружении загорания или в случае пожара:

сообщить в пожарную охрану и администрации;

• приступить к тушению пожара имеющимися в цехе первичными средствами пожаротушения в соответствие с инструкцией по пожарной безопасности. При угрозе жизни - покинуть помещение.

1.8. При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха, принять меры к

сохранению обстановки происшествия (состояние оборудования), если это не создает опасности для окружающих.

1.9. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции,

рабочий несет ответственность согласно действующему законодательству.

1.10. В соответствии с "Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты" оператор при обслуживании фреоновых холодильных установок должен быть обеспечен: комбинезоном хлопчатобумажным (срок носки - 12 месяцев), рукавицами комбинированными (срок носки - 2 месяца) и противогазом (срок носки - до износа).

1. 11 . Основными опасными факторами при определенных обстоятельствах могут быть:

• узлы фреоновых установок.

• наличие масла и воды на полу;

повышенный шум и вибрация.

1.12. При некруглосуточном обслуживании холодильных установок машинные отделения должны быть оборудованы сигнализаторами аварийной сигнализации.

1. 13. Для экстренного отключения электропитания всего оборудования холодильной установки и рабочего освещения должны быть смонтированы снаружи кнопки аварийного отключения

1. 14. Размещение и хранение в машинном отделении посторонних прндметов, не связанных с эксплуатацией, запрещается.

2.Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть спецодежду и убедиться в ее исправности. Надеть спецодежду, застегнуть ее

на все пуговицы, волосы убрать под головной убор.

2.2. Проверить свое рабочее место. Убедиться, что оно освещено и не загромождено

2.3. Проверить исправность обслуживаемого оборудования.

2.4. Убедиться, что оборудование заземлено, электрошкафы закрыты и заперты на

2.5. Проверить работу телефонной связи и аварийной сигнализации.

3.Требования безопасности во время работы

3.1.Выполнение работ в машинных отделениях и вхолодильных камерах лицами, не связанными с техническим обслуживанием фреоновой установки и эксплуатацией камер ( ремонт помещения, покраска), должно производиться после инструктажа и под наблюдением лтца. ответственного за эксплуатацию фреоновой установки.

3.2. По степени опасности поражения электрическим током холодильные камеры фреоновых установок относятся к категории помещений с повышенной опасностью.

3.3. Фреоновые установки должны быть укомплектованы КИП, приборами автоматичечкой защиты от опасных режимов работы, предохранительными устройствами в соответствии с требованиями правил.

3.4.Система трубопроводов и сосуды фреоновых установок до пуска в работу. периодически в процессе эксплуатации м досрочно подвергаются техническому освидетельствованию.

Периодичность проведения технических освидетельствований сосудов устанавливается заводом-изготовителем. В случае отсутствия таких указаний сосуды, недоступные для осмотра, должны быть подвергнуты проверке на прочность пневматическим давлением не реже одного раза в 2 года. Освидетельствование проводится лицом, ответственным на предприятии по надзору.

3.5 Не устанавливать фреоновые установки на лестничных площадках, под лестницами, в коридорах.

3.6. Количество хладона во фреоновых установках, размешенных в машинных помещениях, нек ограничивается.

3.7. При размещении фреоновых установок в других помещениях содержание хладона в воздухе помещения ( при полной его утечке из системы ) не должно быть более 10 % объема помещения.

3.8. Все движущие части машины. а также машины, аппараты и трубопроводы в местах, где они могут подвергаться ударам, должны быть ограждены.

3.9. Уровень освещенности в помещениях, где усановлены фреоновые установки, должен отвечать требованиям СНИП.

3.10. Температура в машинных помещениях должна быть не ниже 16 град при неработающем оборудовании.

3.11. Приточная и вытяжная вентиляция в машинных помещениях должна быть принудительными с кратностью воздухообмена; приточная-не менее 3, вытяжная – не менее 4 в час.

3.12. Эксплуатация холодильных установок с неисправными приборами защиты запрещается.

3.13.Эксплуатация холодильных прилавков, шкафов, секций, в которых используется фреоновые холодильные агрегаты производительностью 3000 ккал в час, должна производиться с соблюдением требований безопасности, указанных в руководстве завода-изготовителя.

3.14. В помещениях, где находится фреоновая установка, необходимо иметь противогазы марки А ( количество противогазов должно соответствовать числу рабочих машинного помещения), а также на случай аварийной утечки фреона из системы. для работы в сильно загазованном помещении, не менее 2-х изолирующих дыхательных аппаратов сжатого типа АСВ

4.Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1 При обнаружении действия электротока на корпусе оборудования и при внезапном прекращении подачи напряжения отключить оборудовыание и вызовете электрика.

4.2.При нарушении герметичности фреоновой установки, отключить установку, для устранения неисправности одеть фильтрующий противогаз, (устранять неисправность без противогаза запрещается) Поставить в известность руководство.

4.3. Во избежание создания аварийной ситуации не включайте оборудование, работа на котором запрещена.

5.Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место.

Приспособления и инструмент убрать в специально отведенное для этого место. Промасленную ветошь во избежание самовозгорания убрать в металлическую тару с крышкой.

5.2. Обо всех имевших место недостатках сообщить мастеру.

5.3. Снять и убрать в специально отведенное место (шкаф) спецодежду.

5.4. Тщательно вымыть руки и лицо. По возможности принять душ.

Другие статьи

Должностная инструкция машиниста сушильных агрегатов

Должностная инструкция машиниста сушильных агрегатов I. Общие положения

1. Машинист сушильных агрегатов 2-го разряда относится к категории рабочих.

2. На должность машиниста сушильных агрегатов 2-го разряда принимается лицо, имеющее среднее профессиональное образование или начальное профессиональное образование и специальную подготовку и стаж работы от года.

3. Машинист сушильных агрегатов 2-го разряда принимается на должность и освобождается от должности директором организации по представлению

4. Машинист сушильных агрегатов 2-го разряда должен знать:

а) специальные (профессиональные) знания по должности:

  - устройство и принцип работы сушильных установок различных конструкций и систем;

  - технологический режим сушки слюды;

  - устройство и принцип работы виброгрохота;

б) общие знания работника организации:

  - правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты,

  - правила пользования средствами индивидуальной защиты;

  - требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ (услуг), к рациональной организации труда на рабочем месте;

  - виды брака и способы его предупреждения и устранения;

  - производственную сигнализацию.

5. В своей деятельности машинист сушильных агрегатов 2-го разряда руководствуется:

  - законодательством РФ,

  - Уставом организации,

  - приказами и распоряжениями директора организации,

  - настоящей должностной инструкцией,

  - Правилами внутреннего трудового распорядка организации,

6. Машинист сушильных агрегатов 2-го разряда подчиняется непосредственно рабочему с более высокой квалификацией, начальнику производства (участка, цеха) и директору организации.

7. На время отсутствия машиниста сушильных агрегатов 2-го разряда (командировка, отпуск, болезнь, пр.) его обязанности исполняет лицо, назначенное директором организации по представлению в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права, обязанности и несет ответственность за исполнение возложенных на него обязанностей.

II. Должностные обязанности

Должностными обязанностями машиниста сушильных агрегатов 2-го разряда являются:

а) Специальные (профессиональные) должностные обязанности:

  - Ведение процесса сушки слюды в электропечах, электроламповых сушилках с конвейером и в других сушильных устройствах.

  - Загрузка и выгрузка слюды.

  - Пуск и остановка оборудования, наблюдение за режимом сушки.

  - Регулирование движения сушильного конвейера в электроламповых сушилках.

  - Наблюдение за процессом грохочения.

б) Общие должностные обязанности работника организации:

  - Соблюдение Правил внутреннего трудового распорядка и иных локальных нормативных актов организации, внутренних правил и норм охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

  - Выполнение в рамках трудового договора распоряжений работников, которым он починен согласно настоящей инструкции.

  - Выполнение работы по приемке и сдаче смены, чистке и мойке, дезинфекции обслуживаемого оборудования и коммуникаций, уборке рабочего места, приспособлений, инструмента, а также по содержанию их в надлежащем состоянии.

  - Ведение установленной технической документации.

Продолжение на страницах: [1] 2

Разделы по литерам: Популярные инструкции:

Сушильщик изделий относится к категории рабочих. На должность сушильщика изделий принимается лицо, имеющее среднее профессиональное образование или начальное профессиональное образование и специальную подготовку и стаж работы от года

Загрузчик мелющих тел 3-го разряда относится к категории рабочих. На должность загрузчика мелющих тел 3-го разряда принимается лицо, имеющее среднее профессиональное образование или начальное профессиональное образование и специальную подготовку и стаж работы от года

Главный специалист по защите информации относится к категории руководителей. Главным специалистом по защите информации принимается лицо, имеющее высшее профессиональное (техническое) образование и стаж работы по защите информации не менее 5 лет.

Последние добавленные инструкции:

Главный технолог относится к категории руководителей. На должность главного технолога принимается лицо, имеющее высшее профессиональное (техническое) образование и стаж работы по специальности на инженерно-технических и руководящих должностях в соответствующей профилю предприятия отрасли не менее 5 лет

На должность аппаратчика мягчения кожевенных полуфабрикатов и меховых шкурок разряда принимается лицо, имеющее среднее профессиональное ообразование или начальное профессиональное ообразование и специальную подготовку.

Изготовитель мясных полуфабрикатов относится к категории рабочих. На должность изготовителя мясных полуфабрикатов принимается лицо, имеющее бразование и стаж работы 5 лет

Образец инструкции по охране труда для оператора пропиточно-сушильнойустановки

Согласовано:
Утверждаю: Председатель профкома
______________П.П. Иванов
"___"__________2016 г.

УТВЕРЖДАЮ
Генеральный директор
ПАО "Компания"
____________ П.П. Петров

"___"___________ 2016 г .

Инструкция
по охране труда для оператора
пропиточно-сушильной установки ПОС-4-3

1 Общие требования безопасности.

1.1.Требования безопасности труда, изложенные в настоящей типовой инструкции, распространяются на лиц, работу оператора пропиточно-сушильной установки ПОС-4-3.
1.2.К выполнению работы оператора пропиточно-сушильной установки допускаются лица (далее работник) достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение теоретическим знаниям по программе и практическим навыкам при работе на установке, проверку знаний в квалификационной комиссии, инструктажи и обучение по охране труда, стажировку на рабочем месте в течение 2-14 смен под руководством мастера (бригадира), проверку знаний в комиссии структурного подразделения.
1.3.Работник должен быть обучен приёмам оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве и проинструктирован на 1 группу по электробезопасности. Проверка знаний работнику проводится не реже одного раза в 12 месяцев.
1.4.Допуск к самостоятельной работе оформляется распоряжением руководителя структурного подразделения при условии выполнения п.1.2.; п.1.3.
1.5.Повторный инструктаж работнику проводится не реже одного раза в квартал.
1.6.Работник должен знать о возможном контакте с вредными и опасными производственными факторами при работе в цехе:
- шум, микроклимат помещений;
- агрессивные химические жидкости;
- движущиеся части производственного оборудования.
1.7.Работник обязан пользоваться спецобувью, спецодеждой и другими предохранительными приспособлениями, предусмотренными нормами. Содержать их в чистоте и исправности:
- костюм х/б ГОСТ 27575-87;
- ботинки кожаные ГОСТ 28507-90;
- перчатки резиновые дежурные ГОСТ 20010-74;
- рукавицы брезентовые ГОСТ 12.4.010-75;
- очки защитные ГОСТ 12.4.013-85.
1.8.Работник должен знать и соблюдать:
- правила внутреннего трудового распорядка;
- правила пожарной безопасности;
- правила личной гигиены (мыть руки с мылом перед приёмом пищи);
- курить в специально отведённых местах;
- требования, изложенные в тарифно-квалификационных характеристиках;
- правила технической эксплуатации оборудования, инструмента, приспособлений, при помощи которых он работает;
- технологический процесс выполняемой работы;
- соблюдать производственную дисциплину.
1.9.Работнику при нахождении на территории предприятия запрещается:
- находиться в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, а также в болезненном состоянии;
- покидать рабочее место без разрешения мастера или принимать участие в производстве работ, ему не порученных;
- во время работы курить и принимать пищу;
- переносить вручную массу груза по ровной поверхности более 20 кг;
- ходить по железнодорожному полотну;
- переходить железнодорожные пути вблизи движущего состава;
- стоять под грузом и проходить через зону работы грузоподъёмных кранов во время производства грузовых работ;
- разводить открытый огонь;
- использовать средства пожаротушения не по назначению.
1.10.Обо всех замеченных неисправностях оборудования и устройств необходимо немедленно сообщить мастеру.
1.11.Требования инструкции по охране труда являются обязательными для работника.
1.12.За невыполнение требований инструкции по охране труда работник несет ответственность в установленном законодательством РФ порядке и может понести наказание:
- дисциплинарные взыскания (замечание, выговор, увольнение);
- депремирование частично или полностью по итогам месяца или года;
- уголовную ответственность, если по его вине произошла авария или произошёл тяжёлый несчастный случай.

2. Требования безопасности перед началом работы

Перед началом работы работник обязан:
2.1.Получить от мастера целевой инструктаж по безопасности труда от мастера при выполнении редко выполняемых работ.
2.2.Привести в порядок рабочую одежду, приготовить необходимый инструмент, оснастку, приспособления. Определить их исправность и готовность к использованию.
2.3.Распологать инструмент на рабочем месте с максимальным удобством для пользования.
2.4.Проверить наличие и исправность защитного заземления, блокировочных устройств, вентиляции.
2.5.Включить вытяжную вентиляция.
2.6.Осмотреть в порядке надзора рабочее место оператора и удостовериться, что оно приведено в порядок в соответствии с инструкцией по охране труда оператора пропиточно-сушильной установки ПОС-4-3. Особое внимание при этом уделить правильной освещенности рабочего места и заземления.
2.7.Осмотреть переносной электрический светильник (уровень напряжения должен быть не более 36 вольт).
2.8.Принять от оператора предыдущей смены:
- установку и прочее производственное оборудование своего участка;
- рабочее место по обслуживанию производственного оборудования участка;
- комплект инструмента.
2.9.Проверить наличие надписей на электроталях, электротельферах о допустимой грузоподъёмности и дате очерёдного испытания.
2.10.О всех обнаруженных недостатках и неисправностях сообщить мастеру.
2.11.Запрещается работать на неисправном оборудовании, использовать неисправный инструмент, самостоятельно производить ремонт станков и оборудования, не предусмотренной квалификационной характеристикой работающего.

3. Требования безопасности во время работы

Во время работы работник обязан:
3.1.Выполнять требования безопасности на протяжении всего технологического процесса, включая операции технического контроля, транспортировки, складирования объектов и уборки отходов производства.
3.2.Выполнять работу по технологической инструкции БИ 25289.00067 с соблюдением всех ее требований.
3.3.Приготовления пропиточного состава производить только в помещении, оборудованном вытяжной вентиляцией.
3.4.Хранить пропиточный состав можно только в закрытой таре (алюминиевой, алюминизированной или стеклянной) при температуре до 25°С.
3.5.Во время работы быть внимательным, двери установки должны быть закрыты.
3.6.Все работы связанные с возможными попаданиями на кожу неотвердевшего пропиточного состава (заливка в бак дозатора, проверка доз состава, чистка установки и т.п.) производятся в резиновых или "биологических" перчатках.
3.7.При случайном попадании пропиточного состава на кожу необходимо снять состав матерчатой салфеткой или ветошью, а затем промыть кожу теплой водой с мылом.
3.8.При снятии пропиточного состава с установки необходимо работать в брезентовых рукавицах или хлопчатобумажных перчатках.
3.9.Запрещается:
- хранить пропиточный состав в открытой таре;
- во избежание самовоспламенения недосушенные статора нагревать повторно;
- загромождать во время работы рабочее место, проходы, проходы к противопожарному инвентарю, к кранам, огнетушителям, приборам, электрическим шкафам;
- производить какие-либо переналадки, производить регулирование трубок полива, не отключив установку;
- работать при выключенной или неисправной вентиляции.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1.В аварийной ситуации или возникновении производственных травм необходимо немедленно обесточить электрооборудование и поставить в известность мастера. По возможности сохранить (для расследования) обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким оно было в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, не приведет к аварии и не нарушит производственного процесса.
4.2.В случае воспламенения горючих веществ необходимо использовать огнетушитель, песок, землю или накрыть огонь брезентом или войлоком. Заливать водой горящее топливо и неотключенное электрооборудование запрещается. Вызов пожарной команды по телефону 21-01, по моб. 0-10.
4.3.Во всех случаях обнаружения пожара или его признаков (дым, запах гари), повреждения технических средств или другой опасности работник должен немедленно сообщить мастеру и по возможности помочь другим работникам покинуть опасную зону.
4.4.При внезапном выключении освещения необходимо дождаться его включения. Передвигаться в неосвещённых помещениях опасно.
4.5.Пропиточно-сушильная установка должна быть немедленно отключена от сети:
- при появлении дыма или огня на установке или пожаре у цехе;
- при несчастном случае с человеком или поражении электрическим током;
- при внезапном исчезновении общего освещения в темное время суток.
4.6.При обнаружении малейших признаков отравления или раздражения кожи, слизистых оболочек глаз, верхних дыхательных путей необходимо немедленно прекратить работу, сообщить об этом мастеру и обратиться в медицинское учреждение. Вызов "скорой помощи" по телефону 03, по моб. 0-30.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1.Отключить установку от электросети.
5.2.Привести в порядок рабочее место.
5.3.Ветошь, смоченная в растворителе и убрать потеки компаунда в гнездах.
5.4.Латунным шабером очистить гнезда от засохшего компаунда.
5.5.Убрать на склад растворитель и компаунд.
5.6.Пропиточно-сушильная установка должна быть очищена от мусора, пыли, грязи, лишних предметов. Ветошь, промасленные тряпки убрать в специально отведенное для этого место.
5.7.Передать после смены обслуживаемый участок, сообщив мастеру о состоянии оборудования и об имеющихся недостатках.
5.8.Спецодежду и спецобувь положить в личный шкаф для спецодежды, в случае её загрязнения сдать в стирку.
5.9.Вымыть руки и лицо водой с мылом или принять душ.


Разработал:
Заместитель начальника цеха

Согласовано:
Начальник ОПБ и ООС

Начальник КТЦ - гл. технолог

Coolload118: Дневник

Инструкция По Охране Труда При Обслуживании Зерносушилки

Инструкция По Охране Труда При Обслуживании Зерносушилки


  • ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ N 21 ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ. При техническом обслуживании зерносушилок устраните трещины и.
  • ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА для аппаратчика обработки зерна элеватора рабочие зоны норий, конвейеров, установок для шелушения, сушилки, При обслуживании дуаспираторов, питающий валик следует очищать.
  • Инструкция по охране труда во время послеуборочной доработки зерна. комплексов и передвижных зерносушилок допускаются лица не моложе 18 лет, которые прошли обучение по обслуживанию и безопасной эксплуатации этих Осмотрите рабочие органы машин и при выявлении недостатков.
  • СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда при сушке зерна К обслуживанию сушилок допускаются лица, возраст которых соответствует. Передвижные сушилки перед началом эксплуатации должны быть.
  • Помогите пожалуйста с инструкцией по охране труда для Требования безопасности при эксплуатации электрооборудования сушилки должны Техническое обслуживание верхней головки нории необходимо.
Инструкция по охране труда при ремонте и техническом обслуживании электрооборудования сушильных комплексов и передвижных зерносушилок.

Инструкция по охране труда для операторов зерносушилок

Инструкция по охране труда при техническом обслуживании аккумуляторной батареи – 8 стр. комплексов и передвижных зерносушилок – 12 стр.

Инструкции по охране труда разрабатываются в соответствии с Порядком. фермы, зерносушильных и зерноочистительных комплексов, завода, комбината) и других. При обслуживании машин и оборудования необходимо.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ. 1.1. Настоящая инструкция предназначена для операторов передвижных зерносушилок и стационарных сушильных отделений зерноочистительно-сушильных комплексов (в дальнейшем зерносушилок). 1.2.-1.5. Включите п.п. 1.2.-1.5. инструкции № 300. 1.6. К работе в качестве оператора зерносушилок допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие специальную подготовку по обслуживанию топок, форсунок, печей, изучившие их устройство и руководство по безопасной эксплуатации, имеющие соответствующее удостоверение. 1.17-1.14. Включите п.п. 1.6.-1.9. и 1 14-1 16.2. инструкции № 300. 1.15. Опасные состояния: наличие в конструкции машин узлов и деталей, нагретых свыше 45° С; отсутствие защитных ограждений, экранов узлов и механизмов, имеющих высокую температуру, а также механических приводов, доступных для обслуживающего персонала; недостаточная освещенность рабочей зоны; скользкое или захламленное состояние поверхностей рабочих площадок и проходов; -части машин и оборудования, которые могут оказаться под напряжением; нарушение изоляции проводов или неисправность (отсутствие) заземления; неплотное соединение элементов топливной системы; течь топлива в топку (через форсунки) до зажигания свечей; -неисправность автоматической системы зажигания топки и прибора контроля срыва факела; -засоренное горючими растительными остатками зерно, поступающее на сушку. 1.16.Опасные действия: устранение неисправностей, очистка и регулировка машин и оборудования при работающем двигателе, а также нагретых свыше 45° С; хранение в сушильном помещении взрывоопасных и горючих материалов, а также наличие отходов в непосредственной близости от зерносушилок; отдых и курение в неустановленных местах; включение в работу зерносушилок при неисправном состоянии приборов дистанционного контроля, автоматической системы зажигания и прибора контроля срыва факела; использование случайных предметов в качестве опор и подставок при работе и устранении отказов; работа в одежде со свободно свисающими концами, а также в пропитанной горюче-смазочными материалами; допуск в сушильное отделение посторонних лиц или оставленное без наблюдения работающее оборудование. При работе пользуйтесь костюмом хлопчатобумажным от повышенных температур ( ГОСТ 12.4.045) и очками с темными стеклами (ГОСТ 12.4.013). Топка зерносушилок должна быть отделена от основного помещения стеной из огнестойкого материала. Вентиль на магистрали, подводящей жидкое топливо, устанавливают на расстоянии не менее 3 м от топки, чтобы в случае пожара можно было его перекрыть. Не реже одного раза в смену проводите очистку оборудования и уборку помещения от соломистых отходов, пыли и другого мусора. В целях предупреждения очагов загорания зерна в сушилках: следите за температурой теплоносителя и не допускайте работу сушилки без датчиков температуры; не допускайте к сушке зерно, засоренное соломистыми примесями; не допускайте засорения выпускных аппаратов, в результате чего могут быть образованы застойные участки зерна в сушильной камере; не допускайте оголения верхних коробов. 1.22.-1.27. Включите п.п. 1.17-1.22. инструкции № 300. 2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ. 2.1 .-2.2. Включите п.п. 2.1 .-2.2 инструкции № 300. 2.3.1.Убедитесь в исправности и прочности крепления всех механизмов, трубопроводов, диффузоров, вентиляторов и ограждений. 2.Проверьте состояние топки, прочность кирпичной кладки стенки топочного помещения, герметичность воздухопровода В случае обнаружения трещин или неплонстей не включайте оборудование до их устранения. 2.5.Осмотрите контрольно-измерительную аппаратуру и убедитесь в ее i исправности и достаточности освещения. При обнаружении неисправности аппаратуры доложите об этом механику тока и под его руководством замените ее. 2.6.Осмотрите состояние топливопроводов и убедитесь в отсутствии подтекания топлива из магистрали. 2.7.Проверьте исправность системы зажигания и прибора контроля факела 2.8.Эксплуатировать сушилку без оборудования топки средствами контроля температуры агента сушки и наличия факела в топке запрещается Невыполнение этого условия может привести к взрыву. 2.9.Передвижные зерносушилки устанавливайте на расстоянии не менее 20 м от зерносклада, на ровной площадке с прочным основанием. Проверьте надежность соединения заземляющих проводов с корпусами электрифицированных машин и состояние изоляции проводов. Убедитесь в наличии защитных экранов (сеток), ограждающих воздуховоды теплоносителя, открытые места зерносушилок, а также места, предназначенные для ремонтно-обслуживающих работ. 2.12.-2.14. Включите п.п. 2.4.-2.6. инструкции № 300. 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ. 3.1.Перед пуском в работу зерносушилки подайте предупредительный сигнал. В начальный момент пуска сушилок, работающих на жидком топливе, продуйте толку воздухом и следите за тем, чтобы не было преждевременной подачи топлива до зажигания свечей, иначе может произойти взрыв. Использование факела для розжига топки не допускается. Для розжига топок зерносушилок, работающих на твердом топливе, не применяйте легковоспламеняющиеся жидкости. Запас твердого топлива в помещении сушильного пункта не должен превышать суточной потребности. 3.4.Не оставляйте без присмотра работающее оборудование зерносушильного пункта. Во время работы сушилки осуществляйте контроль за температурой зерна путем отбора проб через каждые два часа. При нагреве зерна выше предельных значений температуры снизьте температуру теплоносителя. Постоянно следите за состоянием топливопроводов, не допускайте подтекания топлива. При срыве факела в топке немедленно прекратите подачу топлива, устраните неисправность и после продувки топки воздухом з течение 10-15 мин приступите к повторному розжигу. 3.8.Очищайте машины, оборудование, площадки, рабочие помещения от пыли, зерновых и соломистых отходов два раза в смену. Мусор и отходы относите в специально отведенное место, безопасное в пожарном отношении, на расстояние не менее 15м от здания. 3.9. Ремонт зерносушилок производите только после их полной остановки и охлаждения нагретых частей до температуры, не превышающей 45 С. Во время нахождения рабочего в зерносушильном аппарате или в' нижнем бункере плотно закройте задвижки для впуска и выпуска зерна. Для исключения случайного открывания задвижек или пуска вентилятора на пусковых устройствах электродвигателей и на задвижках вывесите предупредительные надписи "Не открывать, работают люди1", "Не включать, сушильном аппарате работают люди1". При обслуживании топки, работающей на твердом топливе, для удаления шлака с колосниковой решетки пользуйтесь резаками и другими приспособлениями, обеспечивающими безопасность этих работ Шлак выгребайте в металлический ящик с крышкой и после охлаждения вывозите из помещения. Во избежании ожогов не заливайте водой удаленный из топки шлак. При обслуживании топки работайте в предохранительных очках и рукавицах. При техническом обслуживании зерносушилок устраните трещины и неплотности, чтобы исключить возможность проникновения топочных газов в производственные помещения. 3.15.-3. 22, Включите п.п. 3.1.-3 8. инструкции № 300. 4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ. В случае загорания зерна загасите топку, выключите вентиляторы и выгрузные устройства, закройте выпускные заслонки, не прекращая подачу сырого зерна, откроите люки диффузоров, обнаружив очаг загорания, через окно короба постарайтесь извлечь его из шахты Если очаг устранить не удается, включите разгрузку на максимальную производительность, а выходящие очаги загорания зерна гасите водой и удаляйте из основного потока зерна. После выпуска всего зерна тщательно очистите стенки камеры и поверхность коробов от пригара. Примите меры к прекращению термического действия агента на кожу. При воспламенении одежды постарайтесь ее снять или накройте горящий участок плотной тканью, засыпьте песком (землей), погрузите в воду. 4.3.Отключите общий рубильник при появлении напряжения на корпусе машины. 4.4.-4.27. Включите п.п. 4.1-4.24. инструкции № 300. 5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ. 5.1. Остановите оборудование сушильного пункта. Топки, работающие на жидком топливе, остановите путем перекрытия подачи топлива, а на твердом в соответствии с требованием пункта 3.12 настоящей инструкции. 5.2. Очистите машины, оборудование, площадки, рабочее помещение от пыли, зерновых остатков и соломистых отходов. 5.3 Мусор отнесите в специально отведенное место. Передайте сменному работнику оборудование и машины с указанием J возможных неисправностей в их работе. Выполните правила личной гигиены. 5.6.Сообщите руководству о возникших в процессе работы неисправностях (отказах) и их устранении.

сорные растения. 3.6. Не стойте в зоне сложенных улавливателей в момент открывания подвижной рамы. 3.7. Раскрытие растяжек производите только при закрытой подвесной раме. 3.8. Не допускайте задевания колес за стряхиватель. 3.9. Не допускается въезд транспортных средств в зону действия агрегата во время механизированного сбора плодов. 3.10. При приближении транспортных средств к местам временного складирования продукции отойдите в безопасное место.

При технической эксплуатации зерносушилок (пуске, обслуживании, данного типа сушилки, правила по охране труда и технике безопасности.

Оператор сушильных установок обучение и аттестация

Оператор сушильных установок обучение Оператор сушильных установок обучение

Оператор сушильных установок — это специалист, занимающийся сушкой пиломатериалов различными методами, обслуживанием сушильных камер и прочего используемого оборудования.

Для производства мебели, лестниц, элементов декора и прочих изделий из дерева высокого уровня нужно высококачественное сырье, которое заготавливается и проходит предварительные процедуры, в том числе сушку. От качества заготовки пиломатериалов во многом зависит качество исполнения итоговой работы, поэтому профессия оператора сушильных установок является такой ответственной.

Проведя проверку оборудования и подготовив пиломатериалы к сушке, оператор начинает сушку материала, согласно с выбранным режимом, и другими технологическими особенностями, которые подбираются под каждый вид древесины. Познакомиться с методикой работ по сушке дерева, а также всех сопутствующих работ вы можете пройдя курсы оператора сушильных установок в учебном центре МинМакс.

Обучение оператора сушильных установок

Проводится обучение оператора сушильных установок под руководством опытных технологов, которые преподают все основы профессиональной деятельности операторов, а также делятся опытом внештатных ситуаций и методами их решения. Хорошим знатоком своего дела и настоящим профессионалом можно стать, когда имеешь много теоретических познаний и умеешь применять их на опыте, поэтому большое внимание уделяется практическим вопросам профессии.

Аттестация операторов сушильных установок

По окончании курсов вам необходимо будет произвести контрольную сушку пиломатериалов, которую принимает аттестационная комиссия. В случае положительных результатов вам выдадут удостоверение оператора сушильных установок установленного образца с печатью учебного центра, а также протокол проверки знаний с подписями аттестационной комиссии. С комплектом этих документов вы с легкостью можете легально устроиться на должность оператора сушильных установок.

По всем вопросам, связанным с данной аттестацией обращайтесь по телефонам, указанным на сайте, наши менеджеры помогут разобраться в вашей ситуации и найти лучший выход.

Должностные обязанности оператора сушильных установок

Должностные обязанности оператора сушильных установок


1. Общие положения

1.1. Оператор сушильных установок относится к категории рабочих.
1.2. На должность оператора сушильных установок назначается лицо, имеющее _________ образование, и стаж работы не менее ___ лет.
1.3. Назначение на должность оператора сушильных установок и освобождение от нее производится
___________________________________________________________________________________
(должность сотрудника обладающего правом назначения на должность)

1.4. Оператор сушильных установок должен знать:

1.5.1. постановления, распоряжения, приказы, другие руководящие и нормативные документы вышестоящих и других органов, касающиеся производственно-хозяйственной деятельности предприятия;
1.5.2. законодательство Российской Федерации о труде;
1.5.3. правила внутреннего трудового распорядка;
1.5.4. правила охраны труда, техники безопасности;
1.5.5. принцип действия сушильных установок, используемых приспособлений;

2. Должностные обязанности

2.1. Подготовка и ведение процесса сушки измельченной древесины, заготовок под руководством оператора сушильных установок более высокой квалификации.

Оператор сушильных установок имеет право на:
3.1. Знакомиться с рапоряжениями и постановлениями на предприятии, касающимися его лично. 3.2. Получение з/п в полном объёме за отработанное время

Документы Статьи

Truport.ru © 2009-2010 All Rights Reserved.

Должностная инструкция оператора погрузочно-разгрузочной установки

  1. Документы, регламентирующие деятельность оператора погрузочно-разгрузочной установки

3.1 Внешние документы:

Законодательные и нормативные акты, касающиеся выполняемой работы.

3.2 Внутренние документы:

Устав предприятия, Приказы и распоряжение директора предприятия (руководителя отдела производства теплоизоляционных материалов); Положение об отделе производства теплоизоляционных материалов, Должностная инструкция оператора погрузочно-разгрузочной установки, Правила внутреннего трудового распорядка.

  1. Должностные обязанности оператора погрузочно-разгрузочной установки

4.1. Ведет процесс загрузки и разгрузка сушильных вагонеток на автоматизированных и полуавтоматизированных установках.

4.2. Регулирует работу насосной установки, гидравлического подъемника, передвижного рольганга и цепного транспортера.

4.3. Загружает вагонетки к камерам охлаждения и туннельных сушил, выгружает их.

  1. Права оператора погрузочно-разгрузочной установки

Оператор погрузочно-разгрузочной установки имеет право:

5.1. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.

5.2. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей инструкцией обязанностями.

5.3. В пределах своей компетенции сообщать своему непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе своей деятельности недостатках и вносить предложения по их устранению.

5.4. Запрашивать лично или по поручению своего непосредственного руководителя от руководителей подразделений предприятия и специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.

5.5. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

  1. Ответственность оператора погрузочно-разгрузочной установки

Оператор погрузочно-разгрузочной установки отвечает:

6.1. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией - в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Украины.

6.2. За правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности - в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Украины.

6.3. За причинение материального ущерба - в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Украины.

Режим работы оператора погрузочно-разгрузочной установки определяется в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, установленными на предприятии.

Условия оплаты труда оператора погрузочно-разгрузочной установки определяются в соответствии с Положением об оплате труда персонала.

9 Заключительные положения

9.1 Настоящая Должностная инструкция составлена в двух экземплярах, один из которых хранится у Предприятия, другой — у работника.

9.2 Задачи, Обязанности, Права и Ответственность могут быть уточнены в соответствии с изменением Структуры, Задач и Функций структурного подразделения и рабочего места.

9.3 Изменения и дополнения в настоящую Должностную инструкцию вносятся приказом генерального директора предприятия.